日本語化情報 [無断転載禁止]©2ch.net

1Anonymous 転載ダメ©2ch.net2016/06/21(火) 20:56:59.08
日本語化情報グループ: http://steamcommunity.com/groups/japanization
管理人 CURRY_DAYS: http://steamcommunity.com/profiles/76561198249931842

有志翻訳を無断で使用し金儲けをしている極悪人CURRY_DAYSを絶対に許すな
グループに入るということは荷担しているのも同じです

有志翻訳者に対するリスペクトなど一切なく、翻訳ファイルを事前許可を得る手続きもせず無断で転載し自分たちの手柄にしているゴミカス。同梱ファイルに無断転載禁止と書かれていようがお構いなし。
更に有志翻訳をエサに一部のデベロッパーからの見返りを管理人という名目でCURRY_DAYS個人が受けている。
いくつもの優良な有志翻訳がこのグループによって潰されてます。


フレンドリクエスト飛ばしてきて認証したらすぐ人のプロフィールにこの定型文書き込み。
決してフレンドになりたかったわけでは無く、訪問者の多いスチーマーのプロフで活動初期のグループの宣伝がしたかっただけ。
https://i.gyazo.com/4cb16050d5048017ca27b1e68b838ece.png
CURRY_DAYS 12月18日 21時46分
フレンド認証ありがとうございます。
私事ですが日本語化情報というグループを主催しております。
有志が作成した非公式の日本語ファイルやMODの情報を共有することが目的のグループです。
宜しければ遊びに来て下さいね。
VIPQ2_EXTDAT: none:default:1000:512:----: EXT was configured

2Anonymous2016/06/21(火) 23:06:10.76
糞豚カリー

Sakura Dungeon 記録時間: 17.6 時間

NEKOPARA Vol. 1 記録時間: 16.4 時間

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed 記録時間: 15.8 時間

NEKOPARA Vol. 2 記録時間: 11.8 時間

NEKOPARA Vol. 0 記録時間: 8.0 時間

Sakura Swim Club 記録時間: 7.8 時間

Pretty Girls Mahjong Solitaire 記録時間: 7.3 時間

Sakura Beach 記録時間: 7.0 時間

Aozora Meikyuu 記録時間: 7.0 時間

Sakura Spirit 記録時間: 6.2 時間

Go! Go! Nippon! ~My First Trip to Japan~ 記録時間: 6.2 時間

Sakura Beach 2 記録時間: 5.3 時間

Mahjong Pretty Girls Battle : School Girls Edition 記録時間: 4.9 時間

Sakura Fantasy Chapter 1 記録時間: 4.4 時間

Mahjong Pretty Girls Battle 記録時間: 4.3 時間

Kindred Spirits on the Roof 記録時間: 4.3 時間

AKIBA'S TRIP: Undead & Undressed 記録時間: 4.1 時間

Sakura Angels 記録時間: 2.5 時間

Poker Pretty Girls Battle: Texas Hold'em 記録時間: 2.4 時間

HuniePop 記録時間: 2.1 時間

3Anonymous2016/06/22(水) 02:59:10.81
もっと具体的に何をしたのか書いてもらわんと、ただの粘着にしか見えないぞ

4Anonymous2016/06/22(水) 16:31:04.86
>有志翻訳者に対するリスペクトなど一切なく、翻訳ファイルを事前許可を得る手続きもせず無断で転載し自分たちの手柄にしているゴミカス。同梱ファイルに無断転載禁止と書かれていようがお構いなし。
>更に有志翻訳をエサに一部のデベロッパーからの見返りを管理人という名目でCURRY_DAYS個人が受けている。
>いくつもの優良な有志翻訳がこのグループによって潰されてます。

ここを具体的に教えてほしい

5Anonymous2016/06/22(水) 18:41:53.39
バトル
 ボ ー ン
  m9

6Anonymous2016/06/30(木) 08:54:16.53
steamスレにずっといる粘着基地だろ

7Anonymous2016/07/14(木) 03:55:13.42
翻訳者でもあるCURRY_DAYSの英作文力の実態
https://i.gyazo.com/a3999d6c36b1b3910ecc5ca606c8199a.png

I am a "ゲームタイトル" enthusiast and i'd like to play with fellow japanese "ゲームタイトル" enthusiasts
may we ask your permission to share a japanese mod file for this game?
apologies for taking so long to ask. ←事後連絡になる場合。
we would be extremely grateful if you would permit us.
Best wishes and many thanks.

見れば一目瞭然の前置詞の使い方も知らない中学生以下の英語力
作文能力は皆無なので別の所を見てみよう
注目すべきはグループメンバーを巻き込んでWEやUSとしている部分だ
このグループに置かれている翻訳は誰が訳した物か
決してこのグループの参加者ではない
またこのグループが許可だけもらっておいて全く手がつかられていないものもある
それが僕らのCURRY_DAYSかわいいね
詐欺グループ活動頑張って下さいね

8Anonymous2016/07/28(木) 15:09:10.99
証拠隠滅がんばったね
カリーデイスこと青野卓也くん
早く捕まれよ

9Anonymous2016/07/28(木) 15:16:28.92
564 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/07/28(木) 15:14:32.82
カリーと共同管理人になったうしおさんは
日本人だけど韓国語もしゃべれる
けど義務教育で教わる英語に関しては全くできないだけで
在日韓国人ではないぞ
ちょっと特殊な日本人なだけ

http://steamcommunity.com/id/ushio7

10Anonymous2016/07/31(日) 13:21:57.82
PAYDAY2で有名なチーターのrate-datがモデレーターか

【steamID】rate-dat[CKP]
【steamID】STEAM_0:0:15135206
【steamIDパーマネントリンク】http://steamcommunity.com/profiles/76561197990536140
【証拠SS】http://astats.astats.nl/astats/User_Achievements.php?Type=3&SteamID64=76561197990536140&DisplayType=1
【証拠SS:2】http://puu.sh/gTQrU/06436a6d7e.png
【STATS、STATS魚拓】http://pd2stats.com/stats.php?conv=ratedat
【コメント】
ShadowRaidのECMRushの全盛期で1時間半がギリギリだった時代に20分という素早さでInfamy7から8をおこなった強者
晒されてPd2Statsで覗かれた所Pd2Statsのデータでは数十回程度しかJobをクリアしておらずとてもInfamyは無理と断定される
最初はRate-datは「チーター部屋にいたからだ」と言っていたがPd2Statsは途中参加含めのデータも掲載されており含めても無理であった
その後「クロだと思ってくれても構わない Payday2でキックされようがSteamでフレンド切ろうがキツい事を言っても構わない」と
私はチーターではありませんアピールで同情を誘う発言をして逃走

その後AStats等で調べられて実績解除が時間的に無理な事が判明されてチーターと確定
取得時間的に無理な一例で
We're Gonna Need a Bigger Boat 03/05/2015 10:41:22
Tabula Rasa 03/05/2015 10:48:37
等があり 他にもBBQPack(全武器サイレンサー無し)の実績とHoxtonRevengeのステルス実績を同時に取る等の通常では無理な実績を取っている

76561197990536140,rate-dat[USG]

少しの間別ゲーに逃げていたが再度Payday2をプレイをしているので注意喚起

11Anonymous2016/08/06(土) 18:56:52.32
424 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:29:20.61
カリーのせいでDivinityの日本語化が消去されたようだな。

425 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:30:52.61
ナイスカリーデイズ

426 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:33:34.26
最悪。。。

427 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:33:56.94
青野卓也がついに動き出したか

428 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:34:25.47
無印もEE版もどっちの日本語化ファイルも持ってるは
再うpする気ないは

429 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:36:31.31
お前らこれどうよ?

430 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:36:40.02
戦後の成金在日もこうやって地位を確立していったんだろうな

431 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:37:58.66
いつの間にかカリーさんと共同管理者になってる人間は
突然現れた上に在日韓国人もろ出しだからな
あからさますぎる

432 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:39:03.67
国籍なんてよくわかるな

433 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:39:17.66
かぁりーも在日だが

434 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:41:42.67
英語は全くできないのに韓国語と日本語だけは達者だから。
うしおさんは韓国人でも日本人でもない。うしおさんは在日韓国人。

440 名前:Anonymous[sage] 投稿日:2016/08/06(土) 18:47:51.23
消されてもカリーさんに頼めば再upしてくれるだろ
そういうグループなんだからさ 全部カリーに頼め

12Anonymous2016/08/06(土) 22:05:35.24
グループのコメント全削除してる

13Anonymous2016/08/09(火) 20:53:17.30
本スレここ?

14Anonymous2016/08/21(日) 16:31:44.89
ボーダーランズ1の日本語化ファイル有るところ教えて!
DLC4の翻訳が完成したらしいので

15Anonymous2016/08/21(日) 17:22:39.97
青野さんに要求してください

16Anonymous2016/08/22(月) 00:04:08.76
ルシオボール
いよいよだぞ
後悔するなよ

17Anonymous2016/08/22(月) 00:11:27.58
2年後はDVAが雪玉をバリヤーで弾くゲームだろうな

18Anonymous2016/08/25(木) 19:00:08.72
CURRY_DAYS現る
https://youtu.be/X3gTcavSYzQ

19Anonymous2016/11/15(火) 09:53:37.44
カリー仕事しろ

20Anonymous2016/11/24(木) 18:35:20.17
Legend of Grimrock2の翻訳誰か頼むわん

21Anonymous2016/11/29(火) 15:39:14.19
Shop Heroesのやつ集計外といいつつ集計されてるけど良いんだろうか?

22Anonymous2016/12/10(土) 19:16:17.08
>>14
Borderlandsの日本語化に必要なファイル
Borderlands_jp.rar(177MB)

つかまぁ 俺も最近PC買いなおして DLしようとして無くて焦ったくち
とりあえず旧PCにあった Borderlandsの日本語化 ファイル
Borderlands_jp.rar を斧にあげておいた。でも個人用だからな
個人用にあげたんで パスなんてかけてないぞ
あくまでPC不調の時に ここからDLする為だけにあげてる個人用だからな

http://www.axfc.net/u/3750534

23Anonymous2016/12/22(木) 22:40:17.22
戦国無双4-2は日本語化されませんか?

新着レスの表示
レスを投稿する